סקר
בבא מציעא - הפרק הקשה במסכת:







 
חיפוש מתקדם

טקסט הדף מנוקד

לָא שְׁנָא הָכִי וְלָא שְׁנָא הָכִי
מִזְבֵּחַ כַּמָּה הָוֵי חַמְשִׁין וּתְמָנְיָא פַּלְגֵיהּ דְּמִזְבֵּחַ כַּמָּה הָוֵי עֶשְׂרִין וְתִשְׁעָה מִקְּרָנוֹת וְעַד סוֹבֵב כַּמָּה הָווּ עֶשְׂרִין וּתְלָתָא
כַּמָּה בְּצִיר לְפַלְגֵיהּ דְּמִזְבֵּחַ שִׁיתָּא וּתְנַן אִם עֲשָׂאָהּ לְמַטָּה מֵרַגְלָיו אֲפִילּוּ אַמָּה אַחַת כְּשֵׁירָה
דַּיְקָא נָמֵי דִּכְתִיב חֵיק הָאַמָּה וְאַמָּה רֹחַב שְׁמַע מִינַּהּ
וְכַמָּה אַמָּה בֵּינוֹנִית אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שִׁשָּׁה טְפָחִים אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר אָבִין אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הַשֻּׁלְחָן אׇרְכּוֹ שְׁנֵים עָשָׂר וְרׇחְבּוֹ שִׁשָּׁה
מִכְּלָל דְּהָוְיָא אַמָּה דִּנְפִישָׁא מִינַּהּ אִין וְהָא תְּנַן שְׁתֵּי אַמּוֹת הָיוּ בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה אַחַת עַל קֶרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית וְאַחַת עַל קֶרֶן מִזְרָחִית דְּרוֹמִית שֶׁעַל קֶרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית יְתֵירָה עַל שֶׁל מֹשֶׁה חֲצִי אֶצְבַּע שֶׁעַל קֶרֶן מִזְרָחִית דְּרוֹמִית הָיְתָה יְתֵירָה עָלֶיהָ חֲצִי אֶצְבַּע נִמְצֵאת יְתֵירָה עַל שֶׁל מֹשֶׁה אֶצְבַּע
וְלָמָה אָמְרוּ אַחַת גְּדוֹלָה וְאַחַת קְטַנָּה כְּדֵי שֶׁיְּהוּ הָאוּמָּנִין נוֹטְלִין בַּקְּטַנָּה וּמַחְזִירִין בַּגְּדוֹלָה כְּדֵי שֶׁלֹּא יָבוֹאוּ לִידֵי מְעִילָה
וְתַרְתֵּי לְמָה לִי חֲדָא לְכַסְפָּא וְדַהֲבָא וַחֲדָא לְבִנְיָינָא
תְּנַן הָתָם שַׁעַר הַמִּזְרָח עָלָיו שׁוּשַׁן הַבִּירָה צוּרָה מַאי טַעְמָא
רַב חִסְדָּא וְרַב יִצְחָק בַּר אַבְדִּימִי חַד אָמַר כְּדֵי שֶׁיֵּדְעוּ מֵהֵיכָן בָּאוּ וְחַד אָמַר כְּדֵי שֶׁתְּהֵא אֵימַת מַלְכוּת עֲלֵיהֶן
אָמַר רַבִּי יַנַּאי לְעוֹלָם תְּהֵא אֵימַת מַלְכוּת עָלֶיךָ שֶׁנֶּאֱמַר וְיָרְדוּ כׇל עֲבָדֶיךָ אֵלֶּה אֵלַי וְהִשְׁתַּחֲווּ לִי לֵאמֹר וְאִילּוּ לְדִידֵיהּ לָא קָאָמַר לֵיהּ
רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר מֵהָכָא שֶׁנֶּאֱמַר וְיַד ה' הָיְתָה אֶל אֵלִיָּהוּ וַיְשַׁנֵּס מׇתְנָיו וַיָּרׇץ לִפְנֵי אַחְאָב עַד בֹּאֲכָה יִזְרְעֶאלָה
וְעָלֵהוּ לִתְרוּפָה רַב חִסְדָּא וְרַב יִצְחָק בַּר אַבְדִּימִי
חַד אָמַר לְהַתִּיר פֶּה שֶׁלְּמַעְלָה וְחַד אָמַר לְהַתִּיר פֶּה שֶׁלְּמַטָּה אִיתְּמַר חִזְקִיָּה אָמַר לְהַתִּיר פֶּה אִלְּמִים בַּר קַפָּרָא אָמַר לְהַתִּיר פֶּה עֲקָרוֹת
תָּנוּ רַבָּנַן אִילּוּ נֶאֱמַר וְלָקַחְתָּ סֹלֶת וְאָפִיתָ אֹתָהּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה חַלּוֹת וְשַׂמְתָּ אוֹתָם שְׁתַּיִם מַעֲרָכוֹת וְלֹא נֶאֱמַר שֵׁשׁ הָיִיתִי אוֹמֵר אַחַת שֶׁל אַרְבַּע וְאַחַת שֶׁל שְׁמוֹנֶה לְכָךְ נֶאֱמַר שֵׁשׁ
וְאִילּוּ נֶאֱמַר שְׁתַּיִם מַעֲרָכוֹת שֵׁשׁ הַמַּעֲרָכֶת וְלֹא נֶאֱמַר שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה הָיִיתִי אוֹמֵר שָׁלֹשׁ שֶׁל שֵׁשׁ שֵׁשׁ לְכָךְ נֶאֱמַר שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה
וְאִילּוּ נֶאֱמַר שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה חַלּוֹת וּמַעֲרָכוֹת וְלֹא נֶאֱמַר שְׁתַּיִם וְשֵׁשׁ הָיִיתִי אוֹמֵר שָׁלֹשׁ שֶׁל אַרְבַּע אַרְבַּע לְכָךְ נֶאֱמַר שְׁתַּיִם וְשֵׁשׁ הָא עַד שֶׁלֹּא יֵאָמְרוּ שְׁלֹשָׁה מִקְרָאוֹת הַלָּלוּ לֹא לָמַדְנוּ
הָא כֵּיצַד נוֹתֵן שְׁתַּיִם מַעֲרָכוֹת שֶׁל שֵׁשׁ שֵׁשׁ וְאִם נָתַן אַחַת שֶׁל אַרְבַּע וְאַחַת שֶׁל שְׁמוֹנֶה לֹא יָצָא שְׁתַּיִם שֶׁל שֶׁבַע שֶׁבַע רַבִּי אוֹמֵר רוֹאִין אֶת הָעֶלְיוֹנָה כְּאִילּוּ אֵינָהּ וְהָא בָּעֵינַן וְנָתַתָּ עַל
אֲמַר לֵיהּ רַב חִסְדָּא לְרַב הַמְנוּנָא וְאָמְרִי לַהּ רַב הַמְנוּנָא לְרַב חִסְדָּא רַבִּי לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר עַל בְּסָמוּךְ דְּתַנְיָא רַבִּי אוֹמֵר וְנָתַתָּ עַל הַמַּעֲרֶכֶת לְבֹנָה זַכָּה עַל בְּסָמוּךְ אַתָּה אוֹמֵר עַל בְּסָמוּךְ אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא עַל מַמָּשׁ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר וְסַכֹּתָ עַל הָאָרֹן אֶת הַפָּרֹכֶת הֱוֵי אוֹמֵר עַל בְּסָמוּךְ
כׇּל הַכֵּלִים שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ וְכוּ' תָּנוּ רַבָּנַן כׇּל הַכֵּלִים שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ אׇרְכָּן לְאׇרְכּוֹ שֶׁל בַּיִת חוּץ מֵאָרוֹן שֶׁאׇרְכּוֹ לְרׇחְבּוֹ שֶׁל בַּיִת וְכָךְ הָיָה מוּנָּח וְכָךְ הָיוּ בַּדָּיו מוּנָּחִין
מַאי קָאָמַר הָכִי קָאָמַר כָּךְ הָיָה מוּנָּח מִדְּבַדָּיו כָּךְ הָיוּ מוּנָּחִין
וּבַדָּיו מְנָלַן דְּתַנְיָא וַיַּאֲרִכוּ הַבַּדִּים יָכוֹל לֹא הָיוּ נוֹגְעִין בַּפָּרוֹכֶת תַּלְמוּד לוֹמַר וַיֵּרָאוּ אִי וַיֵּרָאוּ יָכוֹל יְהוּ מְקָרְעִין בַּפָּרוֹכֶת וְיוֹצְאִין תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא יֵרָאוּ הַחוּצָה הָא כֵּיצַד

רש"י

לא שנא הכי ולא שנא הכי. כלומר כניסתן דקרנות אי בעי למימר נמי באמה בת חמש לא איכפת לן כיון דכניסת יסוד באמה בת שש לא פש ליה בין קרן לקרן אלא כ''ו וארבעה טפחים שתים מכניסה דסובב ושתים מכניסה דקרנות וכיון דלא הוי אמה לא חשיב לה: חמשין ותמניא. דכולן אמותיו היו בנות ו' חוץ משתי אמותיו מן הרצפה ועד היסוד ואמה גובה של קרן: דיקא נמי. דחיק האמה גובהה ואמה רוחב כניסה מדקרי להאי חיק האמה ולהאי אמה רוחב ושני בדיבוריה: השולחן ארכו י''ב. שמעינן ליה לר' מאיר דאמר לעיל כל האמות היו בבינוניות אלמא בינונית היינו בת ששה: ומדקרי ליה בינוניות מכלל דאיכא דנפישא מינה. בתמיה: שתי אמות. מקלות היו שם שבהן מודדין האמות והן [ארכן] אמה: בשושן הבירה. חדר אחד היה בנוי על שער המזרחי של עזרה ומצוייר כתבנית שושן הבירה: של משה. בת ששה: כדי שיהו אומנין נוטלין בקטנה. שהיה גזבר מתנה עם האומנין כך וכך אמות בנין תבנו לבדק הבית בכך וכך דמים באמה של משה ומחזירין לו למדת אמה גדולה שיתירה עליה אצבע כדי שיוסיפו על תנאם משלהם שלא יפחתו ונמצאו נהנים מן ההקדש יותר ממה שעשו ובאין לידי מעילה: וחדא לדהבא ולכספא. כשמתנין צורפי זהב לעשות טבלא בת חמש או בת עשר באמה של משה עושין אותה למדת האמה היתרה עליה חצי אצבע ולא באותה שיתירה עליה אצבע לפי שאומנות יקרה היא ואין טוב להפסידן כל כך: צורה. מצויירת: כדי שידעו. ויראו מהיכן באו ויתנו הודאה למלכות שהוציאם משם: שתהא אימת מלכות. פרס עליהם ולא ימרדו בהם: ואילו לדידיה לא אמר ליה. ותרד אלי והשתחוית לי ואע''ג דמסקנא הכי הוה ויקם פרעה לילה: וירץ לפני אחאב. אליהו לפני אחאב שהיה רוכב על סוסו משום כבודו שאין דרך מלכים ללכת יחידי: ועלהו לתרופה. גבי מעיין שעתיד לצאת מבית קדשי הקדשים קאי ועל שפת הנחל יעלה מזה ומזה כל (עלה) מאכל והיה פריו למאכל ועלהו לתרופה ואיידי דאיירי בפלוגתא דרב חסדא ורב יצחק נקט לה הכא וקדריש נוטריקון לתרופה: להתיר פה שלמעלה. פה אלמים שכל אלם האוכל ממנו נרפא: פה שלמטה. פה רחם של עקרות: חזקיה ובר קפרא. מפרשא מילתייהו טפי והיא היא: ואילו נאמר שתים מערכות שש המערכת. ולא נאמר שתים עשרה: הייתי אומר שלש של שש. דשתים מערכות הרי תרין שש המערכת הוי מערכת שלישית ובספרים דכתב בהו שלש של שלש הכי משמע אילו לא נאמר שתים עשרה אלא שתים מערכות שש הוי משמע שתים מערכות של שלש ואם תרצה להוסיף שלישית סגי בג' חלות: לכך נאמר שתים עשרה. דמשמע ותו לא: ואילו נאמר שתים עשרה. ולא נאמר שתים ושש אלא ונתת אותם מערכות המערכת על השולחן הייתי אומר שלש של ד' ד': והא בעינן ונתת על המערכת לבונה. וכי יהיב לה על השביעית איכא חציצה: פרוכת מחיצה הוא וקרי ליה על: (כל הכלים. כגון שלחנות אורכן לאורכן של בית ממזרח למערב): כך היה מונח. מנ''ל מדכך היו בדיו מונחים ממזרח למערב כדאמר בהך ברייתא לקמן מכלל דאורך הארון מצפון לדרום ורוחבו ממזרח למערב דבדים בפותיא דארון קיימי כדאמרינן לקמן: ובדיו מנלן. דממזרח למערב: בפרוכת. פרוכת היתה פרוסה בפתח בית קדשי קדשים לצניעות בעלמא ולא משום מחיצה דהא אמה טרקסין הואי במקדש ראשון וכ''ת לוקמה במקדש ב' דהוי פרוכת ליכא למימר דבמקדש שני לא הוה ארון ובדים דיאשיהו גנזו במס' יומא (דף נב:) ועוד דקרא במקדש ראשון כתיב: דוחקין ובולטין בפרוכת. לפי שהיה הארון כנגד הפתח כדאמרי' במגילה (דף י:) ארון שעשה משה כשמונח בדביר היה לו עשר אמות ריוח ממנו לכותל לכל צד והדביר היה עשרים על עשרים ומקום ארון אינו ממעט בדביר דבנס היה עומד אלמא באמצע הדביר קאי והפתח נמי היה באמצע בכותל מזרחי והיו הבדים בולטין בפרוכת שבפתח:

תוספות

שלא יבואו לידי מעילה. לאו דוקא דהקדש שוה מנה שחיללו על שוה פרוטה מחולל אלא שלא היו רוצים ליהנות משל הקדש: חדא לכספא ודהבא. אותה של קרן מזרחית צפונית וסימנך (איוב לז) מצפון זהב יאתה: אחת של ארבע ואחת של שמונה. חדא נקט והוא הדין בענין אחר: רואין אותו כאילו אינו. תימה הא אין שולחן מקדש יותר מי''ב טפחים ונמצא בזיכין למעלה מי''ב וי''ל כגון דמשקע ליה לשביעי עד שהוא בתוך הששי ומיירי שעשאו באותו ענין שיכול לשקע בתוכו:
הגרסה הדיגיטלית של תלמוד קורן נואה על שמו של וויליאם דייוידסון, יצא לאור בהוצאת קורן,
מנוקד על ידי דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים - ושוחרר תחת רשיון מסוג CC BY-NC
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר